Сады-города и жилищный вопрос в Англии. Мижуев П.Г. 1916
Сады-города и жилищный вопрос в Англии |
Мижуев П.Г. |
Издание Т-ва А.С. Суворина. Петроград. 1916 |
496 страниц |
Источник: tehne.com |
Предисловие
I. На даче в Лондоне
II. Как живут рабочие в Англии
III. Один из прототипов сада-города: Порт Сенляйт
IV. Другой прототип сада-города: образцовый поселок в Баурнвилле
V. Эб. Хоуард и его книга «Сады-города будущего»
VI. Исходные соображении Хоуарда. Возможность соединения привлекательных сторон жизни в городе и в деревне
VII. Идеальный план сада-города
VIII. Финансовая сторона организации идеального города-сада. Эксплоатация сельско-хозяйственного пояса
IX. Финансы идеального сада-города. Доходы от городской территории
X. Резюме взглядов Хоуарда на идеальный сад-город и на способы практического осуществления его проекта
XI. Первые годы после появления книги Хоуарда. Основание общества для пропагандирования его идей (Garden Cities Association)
XII. Следующий физис движения. Образование Подготовительной Компании для устройства сада-города (Pioneer Garden City Company)
XIII . Поиски места для сада-города и его закладка
XIV. Взгляд на план постройки первого сада-города и на исполнение этого плана
XV. Крещение сада-города и начало систематической его застройки. Вопрос о сроках и формах аренды строительных и других участков
XVI. Другие условия аренды строительных участков. Нормирование числа домов в отдельных строительных районах. Дом, сад, службы. Заботы о гигиеничности, удобстве и красоте домов всего сада-города
XVII. Общий взгляд на архитектуру сада-города и его внешний вид. Выставка дешевых жилищ в Лечворсе и ее влияние. Характеристика типичного дома в саду-городе
XVIII. Дома, занимаемые семьями рабочих в саду-городе
XIX. Дома более обеспеченной части жителей сада-города
XX. Лечворский фаланстер: коллектив домов с общим хозяйством
XXI. Фабрики и другие промышленные заведения сада-города
XXII. Сельско-хозяйственный пояс вокруг сада-города и его эксплоатация
XXIII. Общественные службы в саду-городе: водопровод, канализация, газ, электричество
XXIV. Отношение местных властей и центрального правительства к первому саду-городу
XXV. Парки, сады и другие открытые места в саду-городе
XXVI. Сад-город с точки зрения спортсмена. Сад-город, как большая санатория
XXVII. Финансовые итоги постройки первого сада-города. Опыты организации аналогичных предприятий на коммерческих основаниях
XXVIII. Общая оценка идеи садов-городов и осуществления этой идеи на практике. Суждения по этому поводу самого инициатора движения
XXIX. Дети и школы в саду-городе
XXX. Сад-предместье (Garden Suburb) Хемстид, как пример одной из новых форм движения в пользу садов-городов
XXXI. Два сада-предместья под Бирмингамом: для буржуазии (Эдгбастон) и для рабочего люда (Харборн). Пример сада-предместья, организованного на коммерческих основаниях (Ромфорд под Лондоном)
XXXII. Сады-деревни (Garden Villages) или сады-поселки. Новый Эрсвик, как примерь такого поселка
XXXIII. Планировка городов, как одна из новейших и важнейших форм частичного осуществления идей Хоуарда. Некоторые данные о Ливерпуле и Лондоне. Общее заключение
Предисловие
Много, много лет тому назад, просматривая какой-то сборник мелких рассказов, мы прочитали между прочим следующий анекдот, почему-то сохранившийся у нас в памяти.
Маленькая девочка, слушая, как отец ей расхваливал жизнь в деревне, спросила отца: «Папа, почему же не строят городов в деревне?»
Этим вопросом анекдот кончался. Да и чего же больше: ведь всем ясно, — было это в свое время совершенно очевидно и для нас — что девочка сказала очень смешную наивность.
Между тем — так все условно и изменчиво на свете — мы предлагаем вниманию читателей книгу, в которой излагаем историю зарождения в уме одного англичанина, нашего современника, идеи сада-города, т. е. именно такого города, который построен в деревне и построен так, чтобы, представляя все удобства городской жизни, сохранять в то же время наиболее привлекательные стороны жизни в деревне, в большом саду.
Впрочем, как читатель увидит, сад-город уже более не идея, а самая подлинная действительность, и наша книга дает не только историю этой замечательной идеи, но и историю ее осуществления на практике в разных видах и формах в XX веке, из которого, говоря словами С. Надсона, «так мало прожито» и в течение которого уже «так много пережито».
О великом принципиальном и практическом значении затрагиваемого нами вопроса говорить не приходится. Все мы знаем, что современная цивилизации есть цивилизация городская, что чем та или иная страна культурнее, тем, вообще говоря, больший процент ее населения живет в городах. В современной Англии уже четыре пятых населения живет в городах. То же самое в большей или меньшей мере, справедливо относительно Бельгии, Германии, Франции, Соед. Штатов и многих других передовых стран, не исключая даже таких новых политических обществ, как отдельные штаты Австралийской Федерации [См. наши книги «Счастливая Австралия». Спб. 1909, стр. 20 и «Передовая Демократия Современного Мира (Нов. Зеландия)».] или Новая Зеландия.
Сосредоточение главной массы населения в городах сопровождается однако, как всем хорошо известно, множеством явлений отрицательного характера, о которых мы будем иметь случай говорить ниже. Здесь мы отметим лишь одно из них: постройка массы домов казарменного типа с квартирами тесными, лишенными достаточного света и надлежащего притока свежего воздуха и в то же время дорогими.
Таким образом сосредоточение населения в городах — и при том преимущественно в больших городах — обострило до-нельзя так называемый жилищный вопрос в более тесном смысле слова. Вот почему в нашей книге, посвященной выяснению идеи садов-городов и истории ее практического осуществления, весьма много места уделяется жилищному вопросу. Хотя мы повествуем почти исключительно об Англии, многое из того, что мы говорим, caetcris paribus, применимо и к России, часто применимо к ней даже в сугубой степени. В самом деле, хотя больших городов у нас меньше, чем в Англии, и самые города много менее населены, однако мы в гораздо большей мере, чем англичане, страдаем от всех язв, присущих чисто городской цивилизации, и в гораздо меньшей степени пользуемся ее благами...
При таких условиях изучение фактов и соображений, которые составляют содержание нашего настоящего труда, имеет сугубое значение для русских людей вообще и для русских муниципальных деятелей в особенности. Вот почему мы отнеслись к предмету нашей работы с исключительным вниманием и осветили многие стороны затрогиваемых нами вопросов с большими подробностями. Эти подробности и некоторые неизбежные при этом повторения находят с нашей точки зрения достаточное для себя оправдание в полной неосведомленности широких кругов [Даже среди русских специалистов — мы разумеем гражданских и других инженеров — очень мало распространены сведения о садах-городах в Англии. См., напр., протоколы заседаний Киевского Политехнического Общества Инженеров. («Вестник Инженеров», 1 авг. 1915 г., стр. 738).] русского общества с фактическим положением вопроса о садах-городах в Англии и в своевременности — мы готовы сказать, в настоятельности — для нас, русских, многих из тех задач градостроительства и жилищного вопроса, которые так широко поставлены и часто уже так умело решены англичанами.
Теперь несколько слов о происхождении книги.
В течение нескольких десятков лет мы изучали с большим интересом и усердием историю, политический и социальный строй, школьные и многие другие учреждения Англии. Мы пытались знакомить русскую читающую публику с результатами наших занятий в длинном ряде книг и статей, посвященных той или иной из перечисленных сторон английской общественной жизни. Когда нам с течением времени пришлось непосредственно наблюдать английскую жизнь, нас поразили более всего в высшей степени благоприятные жилищные условия англичан: масса удобств и комфорта, которыми пользуются у себя дома наши новые друзья. Поразило нас также необыкновенное благоустройство многих английских городов и в особенности изобилие садов как в центральных частях городов, не исключая Лондона, так и в окрестностях. Однако то, что более всего удивляет человека, прибывающего в Англию с континента, и в особенности из России, это изобилие и красота садов при домах всех мало-мальски обеспеченных лиц, будь это даже в Лондоне или в каком-либо ином из весьма многочисленных крупных городских центров Англии.
Домашние условия жизни в Англии представляются в самом деле идеалом не только для нас, русских, но и для всех других народов континентальной Европы. Об этом красноречиво свидетельствует необозримая, неисчерпаемая литература по вопросу о жилищных условиях англичан — литература немецкая, французская, итальянская, американская и т. д.
То же самое можно сказать и относительно благоустройства английских городов, после которых города большинства стран континентальной Европы и в особенности России производят крайне неблагоприятное, чтобы не сказать много резче, впечатление. Как ни хороша, однако, английская действительность с русской — да и не с одной только русской — точки зрения, идеалы англичан идут много дальше. Нельзя поэтому считать случайностью, что именно в Англии появилась в самом конце прошлого века (1898) одна замечательная книга «Сады-города Будущего», которая произвела в некоторых отношениях переворот к постановке жилищного вопроса вообще и вопросов благоустройства городов в особенности. Появление этой книги, написанной Эб. Хоуардом, не ускользнуло от нашего внимания. Мы следили с самого начала за тем замечательным общественным движением, которое было вызвано указанной книгой, движение, которое привело к основанию первого во всем мире так называемого сада-города, т. е. такого города, в котором сделана замечательная попытка соединении удобств жизни в городе и в деревне.
Однако постройка сада-города только один из первых и наиболее осязательных результатов появления книги «Сады-города Будущего». Гораздо более значительными следует считать вторичные, косвенные последствия того же факта. Общественная мысль, которую возбудила книга Хоуарда, стала усиленно работать в указанном им направлении и привела, между прочим, к основанию во многих частях Англии так называемых садов-предместий (Garden Suburbs), примыкающих к более или менее значительным уже существующим старым — иногда весьма старым — городам. Это обстоятельство успело отразиться самым могущественным образом на всех условиях жизни многих десятков, если не сотен тысяч лиц, при чем — это особенно замечательно — нередко лиц мало обеспеченных слоев населения.
Не останавливаясь на других внешних проявлениях влияния замечательной книги Хоуарда, укажем здесь только на самое главное из них — на знаменитый парламентский акт 1909 года о планировке городов (Town Planning Act), так как этим актом открылась новая эра в деле градостроительства и всего вообще жилищного вопроса в Англии. Замечательно, что ближайший создатель этого закона. Дж. Бернс, начальник Главного управления местного хозяйства, недавно оставивший свой пост, не раз заявлял публично, что издание этого акта и некоторые важнейшие его особенности следует считать одним из последствий того же указываемого нами кардинального события — появления книги Хоуарда и постройки первого сада-города (в Лечворсе).
Мы сказали, что издание закона о планировке городов составляет некоторую эру в социальном законодательстве Англии. В самом деле, влияние этого закона огромно как в принципиальном, так и практическом отношении. До издания акта 1909 года все попытки частичного осуществления идей Хоуарда были делом частной инициативы. После издания акта о планировке городов за то же дело могли взяться и действительно взялись города и отчасти другие местные власти.
Дело в том, что в силу акта 1909 года муниципальные власти получили право принудительного отчуждения всякого рода частных владений, если только это оказывалось нужным для осуществления предположенного властями проекта планомерной застройки той или иной окраины города или перестройки некоторых центральных частей города. Еще более замечательно, что города могут пользоваться столь широкими полномочиями не только тогда, когда этого требуют соображения общественной гигиены и санитарии, но и тогда, когда необходимость планировки подсказывается стремлением сделать условия городской жизни более приятными для обывателей. Одним словом, здесь дело идет не о канализационных работах или работах по прокладке новых улиц или уширении старых и даже не о разрушении домов, являющихся вследствие своего состояния очагами заразы и т. п. Нет, в Англии городские власти уже много десятков лет не только могут, но даже обязаны делать все это и многое другое в том же роде. Они наделены для этого достаточными полномочиями, каковыми широко пользуются под страхом вмешательства в это дело центрального правительства. Нет, закон 1909 года имеет в виду не эти элементарные основы городского благоустройства, без которых немыслимо, вообще говоря, сколько нибудь значительное населенное место в Англии. Закон 1909 года о планировке городов имеет в виду главным образом обеспечение всему населению достаточного числа находящихся тут же, близ жилья, общественных садов, парков, лужаек для игр и т. п. Тот же закон предоставляет право городским властям нормировать вообще число домов на данной площади, прямо или косвенно настаивая на том, чтобы дома строились для отдельных семей (особняки), чтобы при каждом доме был хотя бы небольшой сад и т. д.
Так высоки очередные идеалы городского благоустройства в Англии, идеалы, частию перешедшие уже в действительность. Русским людям, привыкшим жить не в домах-особняках, а в домах-ящиках или домах-казармах — мы разумеем в особенности обе наши столицы и вообще более значительные города России — трудно себе представить, чтобы указанные только что идеалы и стремления могли входить в сферу того, что называется практической муниципальной политикой.
Это обстоятельство — исключительность сообщаемых нами фактов и практических муниципальных лозунгов Англии, — побудило нас, прежде чем излагать идеи Хоуарда и их фактическое осуществление, познакомить читателя, во-первых, с тем, как вообще живут англичане, в особенности с тем, как они живут в своей столице. Мы попытались, поэтому, рассказать читателю, какое ошеломляющее впечатление произвели на нас жилищные условия в Лондоне и какое впечатление эти условия должны произвести на всякого человека, попадающего в Лондон из Петрограда или Москвы и всякого вообще более значительного города России... Англичане считают, что жить в отдельном доме или домике и иметь при нем палисадник впереди и хотя бы небольшой сад сзади — это идеал и при том не отдаленного будущего, а такой идеал, который подлежит ближайшему осуществлению и при том не для одних только общественных верхов или средних классов, а для рабочего люда, для главной массы городского населения. Такой ближайший идеал могут ставить только в стране, где существующие уже в этом отношении условия жизни средних и низших классов к нему более или менее подходят. Иначе такая постановка вопроса явилась бы результатом недомыслия или была бы сочтена издевательством над бедным людом...
Для того, чтобы подготовить читателя к правильному пониманию указанных нами английских идеалов жилищных условий для семей рабочего класса, мы посвятили вторую главу нашего труда общей характеристике той жилищной обстановки, в какой уже теперь живут рабочие в Англии. Мы исходили в этом случае частию из личных наблюдений, но еще более из данных некоторых английских специальных исследований, не имеющих себе равных во всей мировой литературе по своей тщательности и полноте.
Идеалы, которые ставит Хоуард для будущих городов или, точнее, для будущих садов-городов, весьма высоки. Каждая семья, не исключая семей рабочего люда, должна жить в особом доме. При каждом доме должен быть сад, который отделяется от улицы живой изгородью. Все улицы должны быть обсажены деревьями; вдоль тротуаров идут более или менее широкие полосы газона, отделяющие тротуары от мостовой. В каждом небольшом участке города должны быть площадки для детских игр и скверы для гулянья и отдыха. В центре сада-города и по его окраинам должны быть общественные сады и парки. Наконец, — и это самое главное, — застроенная часть сада-города должна быть окружена значительным сельскохозяйственным поясом, входящим в общий план сада-города и занимающим площадь, превышающую в несколько раз площадь той части сада-города, которая назначена для постройки домов. Благодаря такой постройке города, всякий обыватель, пользуясь всеми благами и удобствами городской жизни, должен в то же время чувствовать себя живущим на лоне природы: в такой степени его должна окружать со всех сторон зелень садов и парков и открытые незастроенные места.
Для нас с вами, читатель, книга с такого рода предложениями показалась бы одной из тех утопий, которыми свойственно увлекаться молодым людям, утопий в роде старинных фантазий Томаса Мора или современных нам фантазий Беллами, Уэльса и т. д.
Для англичан же, несмотря на их всем известную «практичность», идеалы и суждении Хоуарда не показались утопичными. В Англии нашлось достаточно лиц вовсе немолодых, людей, принадлежащих частию к высшим общественным слоям или руководящих крупными промышленными предприятиями, которые решили пожертвовать своим временем и отчасти даже своими деньгами для того, чтобы сделать попытку осуществления на практике идей Хоуарда постройкой сада-города.
Почему же «фантазия» Хоуарда так легко перешла в Англии в «действительность»?
По очень простой, хотя для русского человека довольно неожиданной причине. Потому, что в конце прошлого века, когда появилась книга Хоуарда, в Англии были уже такие населенные места, — правда, единичные, — которые по своему внешнему благоустройству весьма близко подходили к некоторым из важнейших идеалов Хоуарда.
Таких поселков в Англии в конце 19 века было по меньшей мере два: Баурнвилл под Бирмингамом и Порт Сенляйт под Ливерпулем. Надо прибавить — это, конечно, наиболее важное обстоятельство, — что оба названные образцовые поселка были назначены для семей рабочих и что они были устроены лицами, которым принадлежат фабрики, где эти рабочие имеют занятие. «Если многое из того, на чем я настаиваю, писал в своей книге Хоуард, возможно в Баурнвилле и в Порте Сенляйт, то почему то же самое и даже много лучшее невозможно для всех англичан вообще?»
Для наших читателей должны быть понятны теперь те соображения, которые побудили нас посвятить следующую часть нашего труда описанию этих знаменитых образцовых рабочих поселков. Ведь самая пылкая фантазия в конце концов может исходить только из того, что когда-либо было воспринято чувствами. Nihil est in intellectu quod non fuerit in sensu, справедливо писал еще в половине XVII века знаменитый Джон Локк.
Теперь несколько слов по поводу источников нашей работы. В основе ее лежат, как мы упомянули уже в начале настоящего предисловия, многолетние наши занятия над изучением самых различных сторон английской жизни и непосредственные наблюдения над англичанами во время наших поездок в Англию. В частности по отношению к описываемому нами движению, вызванному книгой Хоуарда, мы частию прочли, частию просмотрели огромную имеющуюся литературу этого вопроса на английском и других европейских языках. Мы полагаем, что едва ли что либо, имеющее серьезное значение, могло ускользнуть от нашего внимания.
Хотя многое из того, что мы ниже описываем, мы видели сами, тем не менее нам самую драгоценную помощь оказал обширный документальный труд одного из первых жителей первого сада в Англии. Пердома, «The Garden City», выпущенный им по поводу десятилетия существования сада-города и представляющий своего рода энциклопедию вопроса о садах-городах [«The Garden City. A study in the development of a modern town» by С. B. Purdom. London. 1913.]. Из этого труда мы заимствовали не только множество фактов и соображений, но и значительное число рисунков. Большую пользу принесло нам также знакомство с рядом трудов Бенуа Леви, неустанного проповедника идеи садов-городов во Франции [Эти труды цитируются нами ниже. Из книг Бенуа Леви мы также заимствовали несколько рисунков.]. Мы прочли и просмотрели множество трудов, написанных немцами, которые с особым усердием изучали вопрос о садах-городах [Для того, чтобы быть au courant того, что делалось в этом отношении немцами, мы записались в число членов немецкого общества садов-городов.]. Немцы и в одиночке и целыми группами (муниципальные деятели) ездили для этого в Англию, написали бесконечное число книг и статей о садах-городах и сделали не одну попытку практического подражания англичанам. «Познай своего врага» — такова, очевидно, одна из заповедей современных германцев...
Мы не можем закончить настоящего предисловия, не выразив своей признательности инициатору великой идеи садов-городов, Эб. Хоуарду, под руководством которого мы производили осмотр сада-города Личворса, одной из важнейших достопримечательностей современной Англии с точки зрения лиц, интересующихся социальными проблемами.
Мы считаем для себя приятной обязанностью выразить также свою признательность и автору книги «Garden City» Пердому за ту готовность, с которой он неоднократно разъяснял нам многие наши недоумения, а также и секретарю английского общества садов-городов Келпину, Ewart Culpin, к которому мы, в качестве члена английского общества садов-городов, особенно часто обращались за разными документами, справками и т. д. [Много ценных сведений мы извлекли, конечно, и из прекрасной книги Келпина: E. Culpin. «Garden City Movement up to date». London, 1914.].
Трудно было бы перечислить всех тех лиц, имеющих какое либо отношение к развитию сада-города или к ведению в нем того или иного общественного дела, которые по нашей просьбе давали нам письменные или личные пояснения по самым различным возникавшим у нас сомнениям или недоумениям. Еще более значительно число лиц, которые стоят во главе дела организации указанных выше образцовых фабричных (поселков или возникших в последнее время садов-предместий, садов-деревень и т. д.) и которые в разное время на протяжении десяти лет отвечали — всегда очень быстро и очень охотно — на разные наши вопросы или присылали нам те или иные необходимые материалы.
Всем этим лицам мы выражаем искреннюю нашу признательность, полагая однако, что, выпуская в свет настоящую книгу, мы выражаем им признательность в той форме, которая для них наиболее приятна: мы разумеем популяризацию идей, которым все эти люди служат и в интересах которых они с такой готовностью отвечали на запросы незнакомого им любознательного иностранца.
Как далеко заходит иногда эта любезность англичан можно судить, напр., по следующему факту.
Около 15 лет тому назад фабрикант Раунтри выпустил книгу под заглавием «Poverty», представлявшую такое тщательное, такое глубокое исследование всех условий жизни менее обеспеченной части населения города Йорка, какого тщетно было бы искать в то время во всей мировой литературе социального вопроса.
Мы поспешили познакомить русскую читающую публику с этим классическим трудом [В журнальной статье «Ближайшие причины и следствия бедности», вошедшей впоследствии в книгу «Социологические этюды».], сделав вместе с тем ряд запросов его автору. Мы получили ответы на все наши недоумения, при чем для того, чтобы сделать свои ответы более ясными, Раунтри прислал нам несколько фотографий, специально для нас заказанных. Нам очень приятно, что хотя теперь мы получили возможность воспользоваться этими фотографиями: мы поместили их во второй главе настоящего нашего труда, где они, мы надеемся, помогут и нашим читателям представить себе, более ясно условия жизни главной массы городского населения Англии.
Таким образом документальность многих частей нашего изложения объясняется не только стремлением нашим опираться по возможности всегда на неподлежащие сомнению данные, но и тем, что такое наше стремление встречало сочувствие и содействие со стороны разных лиц и учреждений в Англии. Такое отношение к лицам, интересующимся тем или иным научным вопросом, в современном мире можно встретить еще лишь в Америке, что мы также говорим на основании многолетнего и разнообразного личного опыта [Мы не находим возможным приводить здесь библиографию затрогиваемых в нашей книге вопросов. Более важные сочинения будут указаны попутно в тексте, менее важные настолько многочисленны, что перечисление их заняло бы 5—6 страниц и практически было бы даже почти бесполезно. Многие из этих книг, брошюр и проч. не так просто получить в Англии и почти невозможно достать в России. Столь же многочисленны книги, атласы, альбомы, серии фотографий и т. д., послужившие материалом для иллюстрирования нашей книги.].
В заключение, быть может, будет уместным выразить благодарность Императорскому Обществу Архитекторов-Художников в Петрограде, по настоянию которого был нами прочитан в одном из заседаний Общества доклад о садах-городах в Англии. Успех этого доклада, вызванный им общий интерес, совершенная новизна для большинства присутствовавших сообщенных нами фактов, выраженное многими желание видеть доклад возможно скорее в печати — вот ближайшие причины, которые побудили нас соединить в одно целое собранные нами факты, съездить еще раз прошлым летом в Англию для более основательного изучения вопроса и представить теперь на суд русского общества настоящий наш труд.
П. Мижуев. Петроград, 20 сентября 1915 г.
Добавить комментарий