Арочные плотины (теоретическое исследование). Альфред Стукки. 1934

Арочные плотины (теоретическое исследование)
Альфред Стукки
Перевод с французского инж. ВИА РККА Карягина Е.К. под редакцией проф. ВИА РККА Скрыльникова В.П.
ОНТИ. Госстройиздат. Ленинград. 1934
Etude sur les barrages arqués
Alfred Stucky 
55 страниц
Арочные плотины (теоретическое исследование). Альфред Стукки. 1934
Содержание: 

Предисловие
Введение

I. Изложение метода

II. Расчет арок
§ 1. Расчет арки с заделанными пятами, подверженной распределенному давлению
§ 2. Расчет арки, подверженной изменению температуры
§ 3. Форма арки

III. Применение к расчету плотины Жонь или Грюер
§ 1. Статически неопределимые коэффициенты арок
§ 2. Коэффициенты деформации арок
§ 3. Распределение давлений
§ 4. Противодавление
§ 5. Вычисление напряжений

IV. Результаты расчета и опыта
§ 1. Допускаемые напряжения
§ 2. Общие размеры арочных плотин
§ 3. Влияние формы долины на размер плотины
§ 4. Усадка бетона
§ 5. Наблюдения над температурой и измерение деформаций

Заключение

Предисловие

Предлагаемая читателю монография об исследовании арочных плотин, напечатанная в „Bulletin Technique de la Suisse Romande“ за 1922 г. и изданная затем в виде отдельного оттиска, принадлежит перу известного швейцарского инженера А. Стукки (А. Stucky).

Эта работа по богатству и содержательности высказанных в ней мыслей до сего дня является одной из самых выдающихся в данной области. Ни прошедшее с момента выпуска ее в свет время, ни значительное количество позднейших исследований, ни быстрое развитие строительства арочных плотин не могли умалить ее принципиального значения и сузить широту охвата рассматриваемого вопроса.

Всем интересующимся делом строительства и проектирования арочных плотин, не имевшим или не имеющим возможности ознакомиться с работой в подлиннике, перевод принесет пользу и поможет ее изучению.

При выправлении и редактировании перевода я стремился наиболее полно и точно сохранить характер и отрывистый стиль изложения автора и по возможности соблюсти дословную передачу текста. Сопроводив же в минимальном количестве перевод подстрочными примечаниями, имел мысль, с одной стороны, облегчить понимание некоторых мест работы, а с другой, — отметить изменения, происшедшие за последние годы в отдельных вопросах плотиностроения. Уверен, что работа Альфреда Стукки в среде советских инженеров и учащихся специальных отделений высшей технической школы встретит тот же прием, который она заслуженно имела за границей.

В. Скрыльников

поддержать Totalarch

Добавить комментарий

CAPTCHA
Подтвердите, что вы не спамер